こんにちは!マーコです。
日本在住の国際結婚🇨🇦
3歳の娘(ミィ)と0歳の息子(ムゥ)のバイリンガル教育に奮闘中。
バイリンガル成功者のYouTubeを見漁り研究・実践しています!
私たちが0歳の時から娘ミィに行っているバイリンガル教育はこちらです
- 夫(カナダ人)は英語で話し、私は日本語
- 英語のテレビを見せる
- 英語の絵本を読む
- 週1~2回の夫と娘だけの時間を確保する(1歳から)
今回はその結果の「1歳の娘ミィの英語力・日本語力」の経過をまとめました。
(正確には1歳2か月くらい)
※現在娘は3歳です。「1歳と2歳の経過」は昔の日記を辿って思い出しながら書いたものになります。
娘ミィ「1歳」の日本語力
1歳なので、日本語力といっても・・・って感じですが(笑)
成長過程をたどる上で1歳の時はこうだったよ!
っというベースを書いておこうと思いました。
まずミィはどちらかというと(私の周りの子と比べると)言葉を話すのが早めな子でした。
ミィの話せる日本語
「パパ」「ママ」「バイバイ」「ワンワン」「ババ」ははっきり言える。
「ママ」と「パパ」は私たちにしっかり意味を分かって言っているな?って思うけど、時々逆に言ったり、知らない人にパパって言ったりもする(笑)
「ババ」は、祖母と祖祖母の二人に言う。
「ワンワン」は、生き物全般に言う。
友達の子供がハイハイして近づいてきた時もワンワンって言ってた(笑)
娘ミィ「1歳」の英語力
はっきりと話せる英語は「せんきゅ」(thank you)くらいでした。
頑張って英語をたくさん聞かせていたからといって、言語を話すのが早いかどうかは別ですもんね。
話せなくても理解している単語もあったりしました。
おわりに
0歳からなんとなくバイリンガル教育はスタートしていましたが、大事なのは言葉を話し始めるようになる1歳→2歳でどう関わるか・・・かなと思っています。
バイリンガルの有無に関わらず、「言葉を話すようになるタイミング」って本当にみんなバラバラなので発育の比較はあまりしないようにしていました。
もちろん、周りの子の様子も気になりますけどね!
とりあえず、1歳2歳は言葉のシャワー!
頑張ります♪
コメント